上周,北京低调启动首个太空计算产业创新中心,由政府特许、北京邮电大学(BUPT)主导。其任务涵盖抗辐射太空原生AI芯片、计算卫星平台、太空优化大语言模型、天地一体化网络及“tokenized”轨道计算运营。次日,北京亦庄又召集卫星制造商、芯片公司与材料企业,规划建设太空智能计算研究院。
Everyone's talking about Elon Musk's AI1 satellite this week. Almost nobody noticed: China moved on space-based AI compute a week BEFORE he did.
Last week, Beijing quietly launched its first Space Computing Industry Innovation Center. Government-chartered, led by BUPT, a top state telecom university. The mandate: radiation-hardened space-native AI chips, compute satellite platforms, space-optimized LLMs, integrated space-ground networking, and "tokenized" orbital compute operations. 24 hours later, Beijing E-Town convened satellite makers, chip firms, and materials companies to plan a Space Intelligent Computing Research Institute.