鸭哥这条对 AI 分析的在理,很多 Codex 的黑话就是英文直译成中文带来的翻译腔👍
AI 写的中文,读两行就能认出来。 "三条反馈都很关键,我都接住。" "迁移到我们现在的问题,就得到一个更锋利的重构:" "你的直觉被数据验证了,比我预期的更干净:" 语法没错,意思也通,就是别扭。换模型、换 prompt 都去不掉。 我最近注意到这股味儿的真实身份:翻译腔。上面每一句都能翻回英文--"I caught...
鸭哥这条对 AI 分析的在理,很多 Codex 的黑话就是英文直译成中文带来的翻译腔👍
鸭哥这条对 AI 分析的在理,很多 Codex 的黑话就是英文直译成中文带来的翻译腔👍